СЕГОДНЯ

Переводим сообщения на русский язык на Aliexpress

AliExpress является международным торговым сервисом, на котором в качестве средства общения между продавцом и покупателем используется английский язык. Во избежании проблем при выборе и покупке товара, необходимо обладать минимальными навыками общения и знать, как перевести сообщение с английского на русский на AliExpress.

отправка письма

Автоматический переводчик текста

Для того чтобы перевести сообщение, адресованное продавцу, можно использовать онлайн-переводчики. Как показывает практика, наиболее действенным для таких случаев является переводчик Google:

  1. Напишите текст сообщения на русском, вставьте его в соответствующее поле.
  2. Затем скопируйте текст на английском языке и вставьте его в чат с продавцом.

Онлайн переводчик

Чтобы перевести отдельные предложения из переписки с продавцами могут подойти не только онлайн-сервисы, но и различные словари, которые устанавливаются на ПК.

Используя переводчики при написании сообщения помните, что чаще всего они не точно воспроизводят смысл. Поэтому формулируйте предложения максимально кратко и просто, чтобы продавец понимал, что вы ему хотите сказать.

Как правильно перевести адрес на английский?

Во многих интернет-магазинах необходимо указывать адрес, а для правильной доставки товара на AliExpress его указывают на английском. Но как на AliExpress перевести адрес на русский правильно? Чтобы избежать распространенных ошибок, следует учитывать следующие моменты:

  1. На сайте присутствует графа для введения адреса на русском. Однако вводить данные нужно обязательно на английском.
  2. Ни в коем случае не переводите название улицы или вашего населенного пункта с помощью переводчика. Эта информация потребуется не в Китае, а уже при сортировке в вашей стране.
  3. В обязательном порядке укажите почтовый индекс.

Для того чтобы правильно указать адрес, необходимо написать его латиницей, а именно:

  • Графа State, Province, Country – это название страны и региона получателя посылки. Для того чтобы оформить это поле верно, используйте онлайн-программы для перевода.
  • Zip или Postal Code – это графы для почтового индекса. Точные цифры узнавайте на официальном сайте почты в вашей стране.
  • Adress / Street – это поле для ввода непосредственно адреса. Помните, что здесь должен быть не перевод вашего адреса, а транслитерация. Например, ул. Ломоносова пишите как Lomonosova, а номер квартиры 4 – kvartira
  • Укажите номер мобильного телефона в международном формате. Это необходимо для того, чтобы сотрудники почты имели возможность связаться с получателем посылки.
Вам будет интересно:  «Мои желания» или как составлять списки желаний на AliExpress

Реквизиты адреса

Версии сайта на разных языках

При разработке сайта AliExpress учитывалось удобство покупателя, ввиду чего он представлен на нескольких языках, в том числе, существует и русскоязычная версия. Как правило, местонахождение определяется в автоматическом режиме, поэтому высвечивается версия на том языке, который по собранным данным окажется ближе к посетителю страницы. Но если это не произошло, и вы хотите изменить язык на сайте, сделать это можно самостоятельно. Для этого нужно знать, как перевести AliExpress на русский (или любой другой) язык. Существует несколько способов:

  1. Опуститесь к нижней части страницы и нажмите на отметку «Russian».  Отметка «Russian»
  2. Кликните на стрелочку, которая находится рядом с флажком страны (в верхней части страницы). Укажите язык, страну для доставки товара и валюту, которая вас интересует.  Перевод страницы на русский
  3. В случае если вам подходит версия на английском языке, нажмите на отметку «Global site (English)».
  4. Кроме того, всегда можно использовать онлайн-переводчик.

Первый вариант подойдет тем, кто разговаривает на русском, так как откроется русская версия AliExpress, а не машинный перевод слов.

Проблемы при переводе страницы

Как правило, сложностей не должно быть, ведь версии сайта на других языках не будут отличаться от оригинального варианта. Вы увидите такие же товары, как и в оригинальной версии, это касается и процесса заказа. При использовании другой версии меняется только язык интерфейса.

Однако помните, что продавцы все так же не будут понимать русский. Именно поэтому общаться с ними обязательно нужно на английском языке.

Подробная видео-инструкция по переводу интерфейса сайта на русский язык представлена ниже:

Letyshops (Leads)
2682 просмотров
Загрузка...
Комментарии